英語のお勉強

Online Exercises

英語のことわざ

過去の英語のことわざ

過去の英語のことわざはこちらからご覧になれます。

  • Brevity is the soul of wit.簡潔さは言葉の命
  • Speak of the Devil, and he is bound to appear.うわさをすれば影が差す
  • A penny saved is a penny earned.塵も積もれば山となる
  • The early bird catches the worm. 早起きは三文の得
  • Blood is thicker than water.血は水よりも濃い
  • A light purse makes a heavy heart.貧すれば鈍する
  • Kill two birds with one stone. 一石二鳥
  • There is no accounting for tastes. たで食う虫も好きずき
  • Variety is the spice of life. 多様性は人生の薬味である
  • You can't judge a book by its cover. 表紙で本の価値を判断してはならぬ
  • Life is short and time is swift. 人生は短く時は過ぎ去る
  • Don't count your chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用
  • A stitch in time saves nine. 時を得た一針は九針を省く。(今日の一針、明日の九針)
  • There's no place like home. わが家にまさる所はない。
  • Money talks. 金が物を言う。
  • It is no use crying over spilt milk. 覆水盆に返らず。
  • When in Rome, do as the Romans do. 郷に入れば郷に従え。(ローマではローマ人のようにしなさい。)
  • Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。
  • Look before you leap. 跳ぶ前に見よ
  • It never rains but it pours. 雨降れば必ず土砂降り
  • When one door closes, another door opens. 1つのドアが閉まっている時、別のドアは開いている。
  • Never put off till tomorrow what you can do today. 今日できることを明日に延ばすな
  • Charity begins at home.
  • Haste makes waste. 急がばまわれ
  • All that glitters is not gold. 光るものすべて金ならず
  • Out of sight, out of mind. 去る者は日日に疎し。
  • A rolling stone gathers no moss. ころがる石は苔を生ぜず。
  • Seeing is believing. 百聞は一見に如かず。
  • All work and no play makes Jack a dull boy. 勉強ばかりさせて遊ばせないと、男の子はばかになる。
  • Curiosity killed the cat. 好奇心は猫を殺した
  • Necessity is the mother of invention. 必要は発明の母
  • The grass is always greener on the other side. 隣の芝はいつも青い。

実践英会話教室

寓話と格言の森